Реклама
Карл и Гудрун Вольфф – историки, специализирующиеся на Восточной Европе, слависты и основатели Общества поддержки германо-российских отношений в Мюнстере – об этом пишет KazanFirst.Немецкие издания We...
Карл и Гудрун Вольфф – историки, специализирующиеся на Восточной Европе, слависты и основатели Общества поддержки германо-российских отношений в Мюнстере – об этом пишет KazanFirst.
Немецкие издания Westfälische Nachrichten и Münstersche Zeitung в октябре 2016 года опубликовали статьи об их книге «Путешествие в страну утра. Татарстан между Москвой и Сингапуром» (Die Reise ins Morgen-Land. Tatarstan zwischen Moskau und Singapur).
Это первая книга на немецком языке о Приволжском регионе и по праву заслуживает эпитета «неизвестный» Татарстан, сообщают немецкие издания.
«Их путешествие в Татарстан – это путешествие к истокам татарской нации и к отправной точке исторического развития, благодаря которой Россия стала московским княжеством, а из него – Российской империей», — сообщают издания. В 47 главах книги лежат завораживающие своим разнообразием эссе, очерки и рассказы о Татарстане и татарах. Писатели представляют своего рода литературный отчет о путешествии: о стране и людях, культуре и природе, о жизненных историях и историческом развитии. Книга поступила в продажу 14 октября 2016 года.
«В отличие от других критических книг о России, которые появились с момента аннексии Крыма, анализ и описание современной политической и общественной жизни в этой книге не затрагивает Путина, Кремль или Москву», – пишут немецкие СМИ.
«Помимо развенчивания стереотипов о татарском иге и внуках Чингисхана, эта книга описывает национальное возрождение второй по численности этнической группы в России после тягостных последствий репрессивной политики. Татары заняли свое место между Европой и Азией благодаря терпимости, образованию и прогрессу, и будут успешными как нация в глобализирующемся мире», – суммируют издания. 27 октября 2016 года вышла вторая статья в Westfälische Nachrichten со словами «Возможное будущее России».
«Татары — это трудоспособные люди», – говорит Карл Вольфф, описывая экономическую зону «Алабугу» и заводы по переработке нефти.
«Гудрун Вольфф импонирует живость и разнообразие в самом сердце столицы Татарстана. Она описывает улицу Баумана, самую большую мечеть в Европе, собор явления Христа (имеется в виду Богоявленский собор на Баумана – KazanFirst), импозантный памятник оперному певцу Федору Шаляпину, и все это она замечает вместе со шведским домом мебели, что за углом» – комментирует книгу немецкий эксперт Вольфганг Мюллер.
«Ты татарин», – было долгое время ругательным словом в России. На Западе все еще пишут умышленно с ошибкой «Тартар» (Tartar) вместо «Tatar», то есть сознательно относят в «тартар» в ад. Тем самым, продолжают немецкие СМИ, «дешевому, понятному нагоняю» текущей российской политике Карл Вольфф противопоставил положительные впечатления от поездки: «Мы не хотели писать книгу о политике Владимира Путина, но хотели показать, что Россия может большее и многое».
Новости Альметьевск.
Частичное или полное воспроизведение материалов сайта zt116.ru возможно только при наличии гиперссылки.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа