Знамя труда
18+

Минобрнауки РТ перевело мультсериал "Фиксики" на татарский язык

Министерство образования и науки Республики Татарстан в рамках государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014−2020 годы» перевел на т...

Министерство образования и науки Республики Татарстан в рамках государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014−2020 годы» перевел на татарский язык популярный мультипликационный сериал "Фиксики".


Дубляж сделала компания «Наследие нашего народа» по заказу минобрнауки РТ. Все 60 серии мультсериала на татарском языке можно посмотреть на сайте министерства.


“Фиксики” – один из самых популярных сериалов, вызвавший равный интерес как у детей, так и у их родителей. Мультфильм насыщен многочисленными терминами и является познавательным сериалом. Поэтому просмотр “Фиксиков” на татарском языке – это удобная форма обучения детей родному языку.


Для сведения. Ранее компанией «Наследие нашего народа» по заказу Министерства образования и науки Республики Татарстан был сделан дубляж известных отечественных мультипликационных фильмов производства «Союзмультфильм», таких как «Трое из Простоквашино», «Малыш и Карлсон», «Винни-Пух», «Львенок и Черепаха», «Двенадцать месяцев», «38 попугаев», «Крокодил Гена», «Чебурашка», «Котенок Гав», «Золушка» и многие другие.


Источник: mon.tatarstan.ru


Фото: maminklub.lv

Реклама

Новости Альметьевск. 

Частичное или полное воспроизведение материалов сайта zt116.ru возможно только при наличии гиперссылки.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: