Ильтень и Аппаково Альметьевского района – кладезь народного колорита

Занятен и своеобразен мир национального фольклора. Причем немалый пласт в народном творчестве составляют названия сел, имена и прозвища их жителей. Еще Владимир Даль в свое время обратил на это внимание, назвав прозвище присловьем, которое «весьма близко к прозвищу, но относится не к лицу, а к целой местности, коей жителей дразнят, бранят или чествуют приложенным к ним присловьем».

Именно с этой стороны мы решили «копнуть» немного истории населенных пунктов Альметьевского района, в частности вникнуть в «словесные» корни людей, его населяющих. Причем мы постарались затронуть прозвища, имена и фамилии, которые так или иначе характеризуют колорит отдельно взятой деревни, специфику деятельности ее жителей, а также их… чувство юмора, находчивость и отношение к труду, физическому или творческому. Начали мы с Аппаковского сельского поселения, глава которого любезно согласилась нам помочь.

Почему Ильтень-Бута?

IMG_3608.jpg

Уроженка Ильтень-Буты Валентина Горбунова хорошо знакома с историей зарождения села: рассказы старших в семье, мама-учительница, собственные кропотливые исследования и работа в местной библиотеке сделали свое дело. По словам Валентины Николаевны, деревня ведет свою историю от старейшей части села, куда наезжали случайные люди и грабили местных жителей. На горе, где сегодня располагается село, раньше рос лес. Предкам ильтеньбутинцев пришлось прочистить эту местность, найти укромное место, чтобы спасаться от наезжающих разбойников. Первыми более 300 лет назад здесь заселились Фроловы, Соловьевы и Янайкины. Село расположено на двух речках – Кичуй и Ильтень. Кроме того, в округе множество родников, у каждого из них есть своя история или легенда.

Почему деревню назвали Ильтень-Бута? Как гласит предание, среди заселившихся в этой местности обосновался тогда чуваш по имени Ильтень. В честь него и назвали деревню, жители которой были православной веры, поэтому на все праздники ходили в церковь в соседнюю Буту. Так и случилось, что эти два названия впоследствии слились воедино. Наверное, поэтому, уточняет Валентина Николаевна, некоторые праздники ильтеньбутинцев сродни чувашским.

«Янай коршык»

Есть в семейной копилке история с прозвищем, пронесенная через столетия. Как оказалось, Валентина Николаевна является потомком тех самых Янайкиных, которые в числе первых заселились в Ильтени.

– У меня была прапрапрабабушка, очень боевая, заводная, которая практически не слезала с коня, передвигалась по деревне только верхом, – говорит Валентина Горбунова. – Прозвище у нее было «янай», с татарского «яна» значит «горит», она полностью соответствовала ему. Моя девичья фамилия Янайкина, семейное предание гласит, что эту фамилию нам присвоили именно благодаря прапрапрабабушке («янай коршык»). Когда я была еще маленькой, меня постоянно так называли, ругая за непослушание, хотя я не понимала тогда даже смысла этих слов.

У нас в семейном архиве хранится старинная монета. Чтобы узнать о ее происхождении, я пошла в городской музей. Как выяснилось, монета была напечатана во время правления хана Узбека около 700 лет назад в древнем золотоордынском городе Укек. Отец в свое время рассказывал, что эту монету нашел в земле, у себя на участке. Возможно, конечно, кто-то проезжал мимо нашей деревни и выронил ее. Но мне хочется думать, что Ильтень-Бута может иметь еще более интересную и длинную историю…

Предки – зачинатели прозвищ

Неплохо знакомы с исконными «фамильными» корнями и другие жители села. К примеру, Елизавета Николаевна Варламова всю жизнь проработала в колхозе дояркой. И в свои 73 года помнит деда по отцу – Кузьму Павловича Павлова, который и положил начало семейному прозвищу «чэкушкэ». Дед был настоящий шутник и балагур, на каждый праздник он был готов развлекать местную молодежь разными забавами.

Один раз на Пасху он придумал очередное развлечение: за пасхальные яйца, которые были главным символом всех праздничных игр, он показывал собравшимся фокус с универсальными санями. Молодой «экспериментатор» брал одну из запчастей саней, которая называлась чэкушкэ. Именно эта деталь делала сани универсальным средством передвижения летом и зимой. С тех самых пор всех его потомков стали в народе величать «чэкушкэлэр».

С улыбкой рассказывает Елизавета Николаевна про односельчан, за которыми тоже тянется шлейф семейного прозвища благодаря предкам. Живут в Ильтень-Буте «куяны» («зайцы») – династия Кузнецовых, прадед которых Трифон Кузнецов был отличным охотником, постоянно ходил в лес на зайца. Есть в деревне и «бурелэр» («волки») – семья Ульяновых, которая тоже может похвастать «волчьим» охотничьим трофеем в далеком прошлом.

Занимательны и прозвища, отражающие характер человека, его сущность. Вот, к примеру, горячий, вспыльчивый, взрывной человек Андрей Петров передал по наследству детям и внукам забавное прозвище «пр-пр». Потомки этого самого «пр-пр» и сегодня живут в Ильтень-Буте и отзываются на это второе имя. Так же, как и Токаревы, которые благодаря предку – кузнецу Василию Токареву – ассоциируют себя со звуком «тук-тук», созвучным удару кузнечного молота.

Микулае Балантаев

IMG_3610.jpgIMG_3612.jpgIMG_3615.jpgIMG_3619.jpgIMG_3626.jpg

Замечательная династия Балантаевых живет в Ильтень-Буте. Истинным умельцем, человеком с золотыми руками называют земляки дядю Колю Балантаева, дом которого издалека радует глаз каждого прохожего. Деревянных дел мастер своими руками делает абсолютно все. Его дом не только снаружи обшит всем на загляденье, в его хозяйстве ни один порожек не приколочен абы как. Отделка мебели в каждой комнате, новые кровати, стулья, резные табуреты и входные двери – ко всем предметам интерьера в доме приложил свое уменье Николай Семенович. Радушный хозяин с готовностью отчитался перед нами: «сдан» в эксплуатацию очередной уютный объект – летняя деревянная мансарда на втором этаже дома, которая замерла в ожидании самых желанных городских гостей – троих детей и семерых внуков.

Не скучал долгими зимними вечерами дядя Коля: сколотил несколько ульев, подготовил их к очередному сезону. Дед в свое время первым плотником на деревне был, наверное, от него передалось это увлечение, объясняет сам Николай Семенович. Заставляет его всегда быть в тонусе и имеющаяся в хозяйстве живность: ежедневного пристального внимания требуют овцы, свиньи, куры, коровы, те же пчелы, которые, благодаря хлопотам рачительного хозяина, должны были успешно перезимовать.

Основательно подготовился он к весенне-летним работам, в полной готовности стоит во дворе техника, собранная опять-таки собственными руками: трактору и косилке и в нынешний сезон не придется простаивать, уверен Балантаев. Словом, некогда на селе без дела сидеть, тем более что по соседству с ним живут оба родных брата, такие же трудяги, как он, да мама, которая скоро в дружном семейном кругу отметит 86-летие. Кстати, о прозвищах. Деда нынешних Балантаевых звали Ананий. Так как у кряшен принято искажать имена, в народе его за глаза называли «Ынушка». (В деревне многие прозвища пошли от искаженных русских имен, к примеру, Татьяна трансформировалась в Сатук, Ольга – в Ульке, Василий – в Бэшкэ и т.п. – прим. авт.) Потому неудивительно, что потомки Анания сегодня с честью продолжают фамилию отца и гордо именуются «Ынушкалар», а сам Николай на «языке» кряшен отзывается на Микулае…

Слово писателя об Аппакове и о себе

IMG_3629.jpg

Не особо словоохотливыми на интересующую нас тему оказались аппаковцы. Единственным, кто пожелал немного рассказать об исторической родине, о себе и своей фамилии, оказался местный писатель, поэт, журналист и бард Николай Красильников.

– Знаю, что нашему селу примерно 350 лет, – рассказывает Николай Александрович. – Первые жители пришли сюда из Пскова, это были так называемые переселенцы через реку Вятку. В Пскове во второй половине XVII века произошло крупное восстание, которое было жестоко подавлено царем. Он тогда предложил мятежникам уехать в Сибирь либо переселиться на другую сторону Волги. Вот оттуда через Вятку они и перебрались в этот район. По преданию, когда пришлые люди заехали в эту местность, стояла весна. Один из них, оглядевшись вокруг (все утопало в цветущей белой черемухе), воскликнул: «Аппак!» («белым бело»). Именно это слово взято за основу названия деревни.

Аппаковское поселение всегда было свободным, особо зажиточных дворов тут никогда не водилось, больше 3-5 лошадей никто не держал. Местные жители всерьез увлекались рыболовством, поэтому прозвище «рыбак» было привычным практически для каждого. До 60-х годов прошлого века рыбы в этих местах водилось тьма; даже сом, налим и белуга заходили в местные воды.

Что касается прозвищ, то в Аппакове, как выяснилось, их присваивают каждому жителю за имеющиеся «заслуги». К примеру, Николая Красильникова в детстве из-за того, что был особенно начитанным, многое знал, соседские мальчишки звали «деловым». Последние 10 лет односельчане называют его «маэстро».

Немало историй, связанных с прошлым Аппакова, знает Николай Красильников, что-то ему поведали старожилы села, какую-то информацию по крупицам творческий человек собирал сам из разных источников. Не менее интересна ему и история собственной фамилии, а также ярких ее представителей. Буквально 5 лет назад уроженец Аппакова узнал, что в России за последние 100 лет писателей Красильниковых было 50 человек. Благодаря Интернету он уточнил: по официальной версии ныне живущих и пишущих в России их всего четверо: на Камчатке, Алтае, в Москве и здесь, в Аппакове. Во всеобъемлющем Интернет-пространстве создан целый сайт Красильниковых. Как оказалось, знаменитых людей с такой фамилией только в нашей стране более 3,5 тысячи человек, среди них князья, дворяне, простые люди, Герои Советского Союза, Герои Социалистического Труда…

– Писать надо тогда, когда не можешь не писать, – такими словами завершил нашу встречу Николай Красильников. – Писатель – это не профессия, а образ жизни. На подходе у меня новый серьезный роман «Зов бога», который затрагивает многие социальные проблемы дня сегодняшнего и прогнозирует суровое будущее. Очень надеюсь, что это произведение не станет пророческим…

* * *

Вот такие они, ильтеньбутинцы и аппаковцы, живущие в одном сельском поселении, такие разные и одновременно близкие друг другу по духу и мироощущению. Каждый из них богат душевной теплотой и каким-то внутренним светом, в который городскому жителю хоть изредка удивительно приятно окунуться.

Эльмира ГАБИДУЛЛИНА

Фото автора{jcomments on}{jathumbnail off} 

Поделитесь с друзьями

Другие новости

1 Комментарий
  1. Марина 17.10.2018 at 18:16 - Reply

    Так здорово! Я Марина Токарева. Правнучка Василия Токарева

Оставить Комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет виден участникам.

Контакты

Сетевое издание "Знамя труда. Альметьевск" зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР)

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 – 69878 от 29.05.2017 г.

Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям «ТАТМЕДИА». Учредитель СМИ: АО «ТАТМЕДИА»

Адрес редакции: 423450 Татарстан, г. Альметьевск, ул. Марджани, 82.

Телефон редакции: 8 (8553) 32-59-76

E-mail: zt200772@mail.ru

Главный редактор сетевого издания: Гараев Рустем Илшатович

Режим работы: понедельник-пятница, с 8.00 до 17.00 Выходные: суббота, воскресенье

Частичное или полное воспроизведение материалов сетевого издания возможно только при наличии гиперссылки.

16+

Яндекс.Метрика

Региональная газета "Знамя Труда" © 2017.
При размещении материалов ссылка на сайт обязательна.Политика о персональных данных

Instagram
Twitter
Facebook
Facebook
SOCIALICON
SOCIALICON